Importante: Si una vez ingresado(a) no puedes continuar en el grupo por cualquier motivo, nos tienes que informar a tiempo para buscar un remplazo. Si tienes poco tiempo para los mangas, por fa piénsalo dos veces antes de unirte. Es cierto que siempre estamos en busca de personas que nos ayuden, pero cuando tu tiempo esta súper cortito es mejor que no te unas, pero sí aun quieres ser parte del grupo, mándanos un email y veremos que posiciones podemos ofrecerte que consuman poco tiempo. ^^
- Ser honesto(a) (Odio las mentiras)
- Debes chequear tu email con frecuencia
Traductor(a): Urgentemente necesitamos traductores
- Requisitos -
- Take one of tests posted below.
- Your English level should be medium-high.
- This person will have a two-week period to turn in the translation. Exceptions do apply.
- You must write your translation onto Notepad, Word, or any other writing format and email it to us. Check out this example…
Test 00 or Test 01: English to Spanish.
Test Jap/Es: Japones a Español
Test Al/Es: Aleman a Español
Test Co/Es: Coreano a Español
Test Ch/Es: Chino a Español
Test Fr/Es: Francés a Español Pronto…
If you speak any other language like Vietnamise etc send us an email.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Corrector(a): Necesitamos correctores
- Requisitos -
- Buena ortografía.
- Buen conocimiento de la gramática.
Saber un poco de ingles
_______________________________________________________________________________________________________________________
Typesetter: Necesitamos typesetters (meticulosos)
- Requisitos -
- Esta persona se encarga de poner los textos en los globitos de dialogo del manga.
- Saber usar Photoshop u otro programa para editar fotos que use capas.
- Ser bien meticuloso(a), ya que nadie quiere leer mangas con textos desordenados.
- El proyecto tiene que ser entregado en 1-2 semanas.
Prueba 00 o Prueba 01 (muy pronto)
_______________________________________________________________________________________________________________________
Limpiadores(as): Necesitamos limpiadores (meticulosos)
- Requisitos -
- El nombre lo dice todo, nop? Esta persona se encarga de limpiar los raws.
- Saber usar Photoshop u otro programa para editar fotos.
- Ser bien meticuloso(a).
- Debe entregar el proyecto en una semana. Hay excepciones, claro.
Prueba 00 o Prueba 01
* Si piensas que puedes limpiar raws originales, por favor toma esta prueba, Prueba 02.
Nota: Esa prueba fue escaneada por mi, asi que ten encuenta que raws escaneados y subidos a la red muchas veces seran mas dificiles de limpiar, por ejemplo I Do I Do.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Autor(a): Dos espacios abiertos
- Requisitos -
- Buena ortografía.
- Ser creativo(a).
- Que le guste escribir.
- Mandarnos un email con cada entrada que deseas publicar, para ser aprovada/negada/editada. Esto sera solo por unas semanas – se le podria llamar “estado de prueba”.
Más información:
- Escribir recomendaciones de mangas/dramas, reseñas, etc.
- A esta persona se le otorgara entrada a Mi Manga "Detrás de las Cámaras"
- Si estas interesada(o) escríbenos un email y da como asunto "Autora"
_______________________________________________________________________________________________________________________
Diseñador(a): Disponible

- Requisitos -
- Dibujar bien ^^
- Creatividad
_______________________________________________________________________________________________________________________
Scavenger: Necesitamos scavengers

- Requisitos -
- Que le guste y que sepa navegar la web.
¿Qué es un scanvenger y de que se trata la posición?
Un scavenger es un carroñero, pero en esta posición se refiere a una persona que busca cosas. Hay un juego que jugaba cuando era niña llamado “Scanvenger Hunt” no encontré la definición en español pero es muy parecido al juego “Búsqueda del Tesoro”. Entonces esta posición se trata de una persona que navega la red, para ayudarnos a agregar enlaces a páginas como “Mangaka”, donde agregamos proyectos de diferentes mangakas que otros grupos ya tradujeron al español, algo así como un directorio.
_______________________________________________________________________________________________________________________
- Siempre estamos en busca de ayuda a menos que se indique lo contrario -
- Si quieres unirte pero no sabes inglés, limpiar mangas, etc. Te podemos enseñar.
Nombre/Name:
Nick:
Cumpleaños/Birthday:
Localización/Location:
Frase Favorita/Favorite Quote:
Hobbies:
Manga Favorito/Favorite Manga:
Anime Favorito/Favorite Anime:
ernesto · hace 650 semanas